Media and Digital Marketing Translation Services

When it comes to digital marketing translations, you need a translator with experience and expertise. Our media and digital marketing translators can translate texts to perform highly in French and English languages.

Digital Marketing Translation Experts

Building an online presence in each target language involves the multidisciplinary process of digital marketing translation. Considering the demands of each target group is one of the cornerstones of digital marketing translation. When you apply this to global marketplaces, you must take into account not only differences in demographics and interests but also a lengthy history of cultural change that has an impact on how people perceive your goods and services.

When a campaign is run in two countries with considerable cultural differences, it is possible for the campaign to fail in one country despite winning awards and having great success in another. Even in situations where the cultures are similar, important details of your message can still be misunderstood. At 5 Star Translation, translation in digital marketing goes beyond merely adapting a campaign resource for a different market. It is a more thorough, multifaceted approach that aids in maximising each campaign’s performance across all platforms and languages.

Why Should a Professional Translation Matter?

  • Good communication in both French & English can help your business succeed even more

  • Reputational risk for the business when exposed to substandard translation services

  • Small price to pay for communicating the right message to your target audience

  • Website translation subsidized by the government through a grant by the RGA!

Professional SEO Translations

A generic translating agency may be able to translate your website text and blog. They may even succeed in making the native language reading of the text fluid. However, a translator without marketing experience is not someone you can trust when it comes to SEO.

The translator’s knowledge of SEO needs and suitable keyword research is crucial while translating SEO documents. From making sure that translated keywords are accurate and pertinent to the new audience to limiting meta data character counts. These are straightforward requirements that an untrained translator in marketing would likely fail to meet, which could hurt your online presence.

Regardless of the length of the required work. It is crucial to be sure that your selected translation provider can adhere to appropriate SEO principles.

We are aware that while texts must be optimised for search engines, your audience must still be able to read them smoothly. It takes a qualified marketing translator to consistently translate this from the original text accurately.


Frequently Asked Questions

Great Offer!

The Regroupement des gens d’affaires (RGA), the Francophone Chamber of Commerce for Canada’s National Capital, in collaboration with Heritage Canada, subsidizes the cost of website translation of small and medium-sized businesses. The cost to you is 11 cents per word, with a one-time RGA registration fee of $75

What Our Customers Have to Say

Committed to Serving Canada's Translation & Editing Needs

At 5 Star Translation, we excel in the areas of English-French translation, writing, editing and proofreading. Whether you need one of these services or are looking for a one-stop shop for all four, we are here to serve your needs – with attention to detail and commitment to service. Contact 5 Star Translations today to find out more. We will be back to you ASAP (in most cases within an hour).

Contact 5 Star Translation